МЦCА МА~Z ВЪ К& ДН&Ь Недёлz, є7 z, по пaсцэ, њ самарzнhнэ.
Глaсъ, д7. С™aгw мyченика fалелjz
ЕВАНГЕЛИЕ
Церковно-славянский текст | Синодальный перевод |
T їwaнна, с™aгw є3ђaліz чтeніе. [за ?, в7i.] В0 времz џно, пріи1де ї©ъ в0 градъ самарjйскіи, гlемыи сихaрь, бли1зъ вeси, ю4же дaстъ їaкwвъ їHсифу сн7у своемY. бёже тY и3ст0чникъ їaкwвль. ї©ъ же трyждьсz t пути2, сэдsше тaкw на и3ст0чницэ. бёже ћкw чaсъ шестhи. пріи1де женA t самарjи почерпaти в0ду. гlа є4йї©ъ, дaждь ми2 пи1ти. ўченицh бо є3гw2 tшли2 бsху в0градъ, да брaшно кyпzтъ. гlа є3мY женA самарzнh нz, кaкw ты2 жидови1нъ сhи, t менE пи1ти пр0сиши, жены2 самарzнhни сyщей; неприкасaютъбосz жи1дове самарsнэхъ. tвэщA ї©ъ, и3 речE є4й, ѓще бы вёдала дaръ б9іи, и3 кто2 є4сть гlzи ти2, дaждь ми пи1ти, тh бы проси1ла ўнегw2, и3 дaлъ бы ти2 в0ду жи1ву. гlа є3мY женA, гDи, ни почерпaла и4маши, и3 студенeцъ є4сть глуб0къ, t кyду ќбw и4маши в0ду жи1ву; є3дA ты2 б0 ліи є3си2 nц7а нaшегw їaкwва, и4же дaстъ нaмъ студе нeцъ сeй, и3 т0й и3з8 него2 пи1тъ, и3 сн7ове є3гw2, и3 ск0ти є3гw2; tвэщA ї©ъ, и3 речE є4й, всsкъ піsи t воды2 сеS, вжaждетсz пaки. ґ и4же піeтъ t воды2, ю4же ѓзъ дaмъ є3мY, не в8жaждетсz в0 вэки. но водA ю4же ѓзъ дaмъ є3мY, бyдетъ в8нeмъ и3ст0чникъ воды2 текyщъ в8 жив0тъ вёчныи. гlа к8немY женA, гDи дaждь ми2 сію2 в0ду, да ни жaжду ни прихождY сёмw почерпaти. гlа є4й ї©ъ, и3ди2 пригласи2 мyжа своегw2, и3 пріиди2 сёмw. tвэщA женA, и3 речE є3мY, не и4мамъ мyжа. гlа є4й ї©ъ, д0брэ речE ћкw мyжа не и4мамъ, пsть бо мужeй и3мёла є3си2, и3 нhнэ є3г0же и4маши, нёсть ти2 мyжь, сE вои1стину реклA є3си2. гlа є3мY женA, гDи, ви1жу ћкw пррbкъ є3си2 ты2. nц7ынaши в8 горЁ сeй поклони1шасz, и3 вы2 гlете, ћкw во їєrли1мэхъ є4сть мёсто, и3дёже клaнzтисz подобaетъ. гlа є4й ї©ъ, жeно, вёру ми и3ми2, ћкw грzдeтъ чaсъ, є3гдA ни в8 горЁ сeй, ни во їєrли1мэхъ покл0нитесz nц7Y. вы2 клaнzетесz є3г0же невёсте. мы2 клaнzемсz є3г0же вёмы, ћкw спасeніе t їюдeй є4сть. но грzдeтъ чaсъ, и3 нhнэ є4сть, є3гдA и4стинніи покл0нницы, по кл0нzтсz nц7у д¦омъ и3 и4стиною. и4бо nц7ъ, таковёхъ и4щетъ покланsющихсz є3мY. д¦ъ є4сть бGъ, и3 и4же клaнzетсz є3мY, д¦омъ и3 и4стинною дост0итъ клaнz тисz. гlа є3мY женA, вёмъ, ћкw месjz пріи1детъ, гlемыи хrт0съ. є3гдA т0й пріи1детъ, воз8вэсти1тъ нaмъ всS. гlа є4й ї©ъ, ѓзъ є4смь гlzи с8 тоб0ю. и3 тогдA пріи д0ша ўченицы2 є3гw2, и3 чюждaхусz ћкw с8 жен0ю гlаше. никт0же бо речE, чесw2 и4щеши, и3ли2 что2 гlеши с8 нeю; њстaви же водон0съ св0й женA, и3 и4де в0 градъ, и3 глаг0ла чlкwмъ, пріиди1те, и3 ви1дите чlка, и4же речe ми всS є3ли1ка сотвори1хъ, є3дA т0й є4сть хrт0съ; и3зыд0ша же и4з8града, и3 грzдsху к8немY. междyже си1мъ, молsху є3гw2 ўченицы2 є3гw2, гlюще, рaвви, ћждь. џнъ же речE и4мъ, ѓзъ брaшно и4мамъ ћсти, є3г0же вы2 невёсте. гlаху же ўченицы2 к8 себЁ, є3дA кто2 принесE є3мY ћсти;гlа и4мъ ї©ъ, моE брaшно є4сть, да сотворю2 в0лю послa вшагw мS, и3 совершY дёло є3гw2. не вh ли гlете, ћкw є3щE четhри мёсецы сyть, и3 жaтва пріи1детъ; сE гlю вaмъ, воз8веди1те џчи вaши, и3 ви1дите ни1вы, ћкw плa вы сyть, к8 жaтвэ ќже. и3 жнsи, мздY пріeмлетъ, и3 собирaетъ пл0дъ в8 жив0тъ вёчныи. да сёzи в8кyпэ рaдуетсz и3 жнsи. њ сeмъ бо сл0во є4сть и4стинное, ћкw и4нъ є4сть сёzи, и3 и4нъ є4сть жнsи. ѓзъ послaхъ вы2 жaти, и3дёже вы2 нетруди1стесz. и3нjи труди1шасz, и3 вы2 в8 трyдъ и4хъ внид0сте. t~града же тогw2, мн0зи вёроваша в0нь t самарsнъ зa слово жены2 свидётель ствующи, ћкw речe ми всS є3ли1ка сотвори1хъ. є3гдa же пріид0ша к8 немY самарsне, молsху є3гw2 дабы2 прeбылъ ўни1хъ. и3 пребhсть тY двA дни2. и3 мн0гw пaче вёрова ша зaслово є3гw2. женё же гlаху, ћкw не к8 томY за твою2 бесёду вёруемъ. сaми бо слhшахомъ, и3 вёмы, ћкw сeй є4сть вои1стину сп7съ ми1ру, хrт0съ. | Ин. 4:5 Итак, приходит Он в город Самарийский, называемый Сихарь, близ участка земли, данного Иаковом сыну своему Иосифу. Там был колодезь Иаковлев. Исус, утрудившись от пути, сел у колодезя. Было около шестого часа. Приходит женщина из Самарии почерпнуть воды. Исус говорит ей: дай Мне пить. Ибо ученики Его отлучились в город купить пищи. Женщина Самарянская говорит Ему: как ты, будучи Иудей, просишь пить у меня, Самарянки? ибо Иудеи с Самарянами не сообщаются. Исус сказал ей в ответ: если бы ты знала дар Божий и Кто говорит тебе: дай Мне пить, то ты сама просила бы у Него, и Он дал бы тебе воду живую. Женщина говорит Ему: Господин! Тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у Тебя вода живая? Неужели Ты больше отца нашего Иакова, который дал нам этот колодезь и сам из него пил, и дети его, и скот его? Исус сказал ей в ответ: всякий, пьющий воду сию, возжаждет опять, а кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную. Женщина говорит Ему: Господин! дай мне этой воды, чтобы мне не иметь жажды и не приходить сюда черпать. Исус говорит ей: пойди, позови мужа твоего и приди сюда. Женщина сказала в ответ: у меня нет мужа. Исус говорит ей: правду ты сказала, что у тебя нет мужа, ибо у тебя было пять мужей, и тот, которого ныне имеешь, не муж тебе; это справедливо ты сказала. Женщина говорит Ему: Господи! вижу, что Ты пророк. Отцы наши поклонялись на этой горе, а вы говорите, что место, где должно поклоняться, находится в Иерусалиме. Исус говорит ей: поверь Мне, что наступает время, когда и не на горе сей, и не в Иерусалиме будете поклоняться Отцу. Вы не знаете, чему кланяетесь, а мы знаем, чему кланяемся, ибо спасение от Иудеев. Но настанет время и настало уже, когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и истине, ибо таких поклонников Отец ищет Себе. Бог есть дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине. Женщина говорит Ему: знаю, что придет Мессия, то есть Христос; когда Он придет, то возвестит нам все. Исус говорит ей: это Я, Который говорю с тобою. В это время пришли ученики Его, и удивились, что Он разговаривал с женщиною; однако ж ни один не сказал: чего Ты требуешь? или: о чем говоришь с нею? Тогда женщина оставила водонос свой и пошла в город, и говорит людям: пойдите, посмотрите Человека, Который сказал мне все, что я сделала: не Он ли Христос? Они вышли из города и пошли к Нему. Между тем ученики просили Его, говоря: Равви́! ешь. Но Он сказал им: у Меня есть пища, которой вы не знаете. Посему ученики говорили между собою: разве кто принес Ему есть? Исус говорит им: Моя пища есть творить волю Пославшего Меня и совершить дело Его. Не говорите ли вы, что еще четыре месяца, и наступит жатва? А Я говорю вам: возведите очи ваши и посмотрите на нивы, как они побелели и поспели к жатве. Жнущий получает награду и собирает плод в жизнь вечную, так что и сеющий и жнущий вместе радоваться будут, ибо в этом случае справедливо изречение: один сеет, а другой жнет. Я послал вас жать то, над чем вы не трудились: другие трудились, а вы вошли в труд их. И многие Самаряне из города того уверовали в Него по слову женщины, свидетельствовавшей, что Он сказал ей все, что она сделала. И потому, когда пришли к Нему Самаряне, то просили Его побыть у них; и Он пробыл там два дня. И еще большее число уверовали по Его слову. А женщине той говорили: уже не по твоим речам веруем, ибо сами слышали и узнали, что Он истинно Спаситель мира, Христос. По прошествии же двух дней Он вышел оттуда и пошел в Галилею, ибо Сам Исус свидетельствовал, что пророк не имеет чести в своем отечестве. Когда пришел Он в Галилею, то Галилеяне приняли Его, видев все, что Он сделал в Иерусалиме в праздник, – ибо и они ходили на праздник. Итак, Исус опять пришел в Кану Галилейскую, где претворил воду в вино. [Зач. 13.] В Капернауме был некоторый царедворец, у которого сын был болен. Он, услышав, что Исус пришел из Иудеи в Галилею, пришел к Нему и просил Его прийти и исцелить сына его, который был при смерти. Исус сказал ему: вы не уверуете, если не увидите знамений и чудес. Царедворец говорит Ему: Господи! приди, пока не умер сын мой. Исус говорит ему: пойди, сын твой здоров. Он поверил слову, которое сказал ему Исус, и пошел. На дороге встретили его слуги его и сказали: сын твой здоров. Он спросил у них: в котором часу стало ему легче? Ему сказали: вчера в седьмом часу горячка оставила его. Из этого отец узнал, что это был тот час, в который Исус сказал ему: сын твой здоров, и уверовал сам и весь дом его. Это второе чудо сотворил Исус, возвратившись из Иудеи в Галилею. |
АПОСТОЛ
Церковно-славянский текст | Синодальный перевод |
T дэsній, с™hхъ ґпcлъ чтeніе. [за ? , к7и.] В0 дни џны, раз8сёzни бhша ґпcли, t ск0рби бhвшіz при стефaнэ, преид0ша до fіникjи, и3 ки1пра, и3 ґнтіо хjи, ни є3ди1ному же гlюще сл0ва, т0кмw їюдewмъ. бsху же нёцыи t ни1хъ мyжіе ки1прстіи, и3 киринeй стіи и4же вшeдше во ґнтіохjю гlаху к8 є4ллинwмъ, бlговэствyюще гDа ї©а, и3 бЁ рукA гDнz с8 ни1ми. мн0го же число2 вёровавше, њбрати1шасz к0 гDу. слhшано же бhсть сл0во во ќшію цRкве, сyщей во їєrли1мэ њ ни1хъ. И# послaша варнaву преити2 до ґнтіохjи, и4же пришeдъ и3 ви1дэвъ бlгодaть б9ію, воз8рaдовасz. и3 ўтэшaше всS привётомъ с®ца терпёти w 4гDэ, ћкw бЁ мyжь бlгъ и3 и3сп0лнь д¦а с™а и3 вёры, и3 приложи1сz нар0дъ мн0гъ гDви. и3зhде же варнaва в8 тaрсъ взыскaти сaвла, и3 њбрётъ є3гw2, приведE и5 во ґнтіохjю. бhсть же и4мъ лёто цёло собирaтисz в8 цRкви, и3 ўчи1ти нар0дъ мн0гъ. нарещи1 же прeжде во ґнтіохjи ўченики2 хrтіs ны. ўченики1 же ѓще и3мёzше кто2, повелёша к0ждо и4хъ на слyжбу послaти, живyщимъ во їюдeи брaтіzм8, є4же и3 сотвори1ша, послaвше к8 стaрцемъ рук0ю варнaв лею и3 сaвлею. | Деян 11:19 Между тем рассеявшиеся от гонения, бывшего после Стефана, прошли до Финикии и Кипра и Антиохии, никому не проповедуя слово, кроме Иудеев. Были же некоторые из них Кипряне и Киринейцы, которые, придя в Антиохию, говорили Еллинам, благовествуя Господа Исуса. И была рука Господня с ними, и великое число, уверовав, обратилось к Господу. Дошел слух о сем до церкви Иерусалимской, и поручили Варнаве идти в Антиохию. Он, прибыв и увидев благодать Божию, возрадовался и убеждал всех держаться Господа искренним сердцем; ибо он был муж добрый и исполненный Духа Святого и веры. И приложилось довольно народа к Господу. Потом Варнава пошел в Тарс искать Савла и, найдя его, привел в Антиохию. Целый год собирались они в церкви и учили немалое число людей, и ученики в Антиохии в первый раз стали называться Христианами. В те дни пришли из Иерусалима в Антиохию пророки. И один из них, по имени Агав, встав, предвозвестил Духом, что по всей вселенной будет великий голод, который и был при кесаре Клавдии. Тогда ученики положили, каждый по достатку своему, послать пособие братьям, живущим в Иудее, что и сделали, послав собранное к пресвитерам через Варнаву и Савла. |
ТОЛКОВАНИЯ СВЯТЫХ НА ЕВАНГЕЛИЕ И АПОСТОЛ
Блаж. Феофилакт Болгарский
Ст. 5-6 Итак, приходит Он в город Самарийский, называемый Сихарь, близ участка земли, данного Иаковом сыну своему Иосифу. Там был колодезь Иаковлев. Стоит сказать, откуда произошли самаряне и от чего получили они такое название. Соморон называлась гора от имени своего владельца, как и Исаия говорит: глава Ефрема Соморон (7, 9). Живущие под горою первоначально назывались не самарянами, а израильтянами. Но за оскорбления Бога они в разные времена предаваемы были ассириянам. Наконец, когда они вознамерились отпасть, ассириянин взял их в плен и, опасаясь нового отступничества, не попустил им долее оставаться в их стране, но расселил их между вавилонянами и мидянами, а оттуда привел из разных мест народы и поселил в Самарии. После сего Бог, желая показать варварам, что Он предал им иудеев не по бессилию Своему, но за грех их, на переселившихся в Самарию варваров напустил львов, которые погубляли их всех вообще. Когда об этом довели до сведения царя, он призывает к себе некоторых старцев иудейских, бывших в плену, и спрашивает, что бы нужно сделать, дабы львы более не погубляли варваров, живущих в Самарии. Они объясняют ему, что Бог Израилев призирает на то место и не терпит, чтобы там жили незнающие законов Его. Посему, если он заботится о тамошних варварах, то нужно послать иудейских священников, которые бы преподали варварам законы Божии; и таким образом Бог умилостивится. Царь слушает их и посылает одного священника, чтобы он преподал самарийским варварам закон Божий (4Цар. 17, 24-28). Но они приняли не все божественные книги, а только пять Моисеевых: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. Не отстали они совершенно и от нечестия, но по временам отставали от идолов и почитали Бога. Посему иудеи, по возвращении из плена, всегда относились к ним с ненавистью, как ассириянам по происхождению, и от имени горы называли их самарянами. А они сами себя называли потомками Авраама и Иакова, потому что Авраам был халдей, а Иакова считали своим по причине находившегося тут источника. Иудеи же считали со всеми язычниками и их (самарян) нечистыми, почему в укоризну Господу и говорили: ты - самарянин (Ин. 8, 48). И Сам Он говорил ученикам: в город самарянский не входите (Мф. 10, 5). - Для чего евангелист подробно говорит о местечке и колодезе Иакова? Во-первых, для того, чтобы ты не изумлялся, когда услышишь, что женщина говорит: отец наш Иаков дал нам этот колодезь. Ибо место это было Сикима (Сихем), где сыновья Иакова Симеон и Левий произвели жестокое убийство за то, что сестре их Дине причинено было насилие князем сикимитов. Потом, из того, что евангелист передает нам о местечке и колодезе, мы узнаем, что отвержение иудеев издавна было за грехи их, и когда они оскорбляли Бога, тогда язычники овладевали их местами, и что они нечестием погубляли то, что патриархи приобрели верою во Христа. Посему нисколько не ново, если и ныне язычники введены в Царство Небесное вместо иудеев. Местечко, данное Иаковом Иосифу, называлось Сикима. Сыновья Иакова, погубивши сикимитов, опустошили город, а опустошенный он передан отцом в наследство Иосифу.
Блаж. Феофилакт Болгарский
Ибо ученики Его отлучились в город купить пищи
Примечай, пожалуй, и здесь скромность Господа. Он один остается при дороге, когда ученики отлучились в город для покупки пищи. Они нужды чрева до того считали второстепенными, что тогда, когда все почти отобедали и отдыхали, они только еще покупают пищу, то есть одного только хлеба, дабы и мы научились не заботиться о разнообразии яств.
Блаж. Феофилакт Болгарский
Ст. 9-11 Женщина Самарянская говорит Ему: как Ты, будучи Иудей, просишь пить у меня Самарянки? ибо Иудеи с Самарянами не сообщаются. Исус сказал ей в ответ: если бы ты знала дар Божий и Кто говорит тебе: дай Мне пить, - то ты сама просила бы у Него, и Он дал бы тебе воду живую. Женщина говорит Ему: господин! Тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок: откуда же у Тебя вода живая
По виду и, может быть, по одежде, и по другому положению тела, и по самой беседе самарянка почла Господа за иудея, почему и говорит Ему: «как Ты, будучи Иудей», и так далее. Смотри, как проницательна была женщина. Если бы нужно было беречься, то нужно было бы Господу, а не ей. Ибо не сказала: самаряне не сообщаются с иудеями, но: иудеи не сообщаются с самарянами. Однако же женщина не останавливается на этом, но, подумав, что Господь совершает дело противозаконное, исправляет бывающее не по закону. - Христос открывает Самого Себя не прежде, как обнаружилась добродетель женщины. Когда же обнаружилась добродетель женщины, ее проницательность и точность, тогда уже начинает беседовать с нею о предметах высших. Если бы ты, говорит, знала дар Божий, то есть если бы ты знала, что дарует Бог, что Он дарует вечные и нетленные блага, если бы знала и Меня, знала, что Я, как Бог, могу дать тебе их, - то ты просила бы и получила бы воду живую. «Водою» называет благодать Святаго Духа, потому что она очищает приемлющих ее и сообщает им большое освежение; водою не стоячею, какая бывает в ямах и колодезях, гнилая и испортившаяся, но «живою», то есть бьющею ключом, вскакивающею, быстро текущею. Ибо благодать Духа делает душу всегда подвижною к добру, всегда полагающею восхождения (Пс. 8, 3. 6). Такую воду, живую и всегда подвижную, пил Павел, забывающий заднее и стремящийся к переднему (Флп. 3, 13. 14). Женщина говорит Ему: «Господи!» Видишь ли, как скоро она отстала от низкого мнения и воздает Ему большую честь, называя Господом. Однако же она не постигла глубины речей Христовых, но в ином смысле говорит о воде Он, в ином смысле понимает она.
Блж. Феофилакт Болгарский
Ст. 12-15 Неужели Ты больше отца нашего Иакова, который дал нам этот колодезь и сам из него пил, и дети его, и скот его? Исус сказал ей в ответ: всякий пьющий воду сию возжаждет опять; а кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную. Женщина говорит Ему: господин! дай мне этой воды, чтобы мне не иметь жажды и не приходить сюда черпать
Иакова считает отцом своим и себя причисляет к иудейскому благородству. Смотри, пожалуй, на разумность женщины, как она скоро от различия вод заключает и о различии дающих. Если, говорит, Ты дашь такую воду, то, без сомнения, Ты больше Иакова, который дал нам настоящую воду. Слова: «и сам из него пил» указывают на приятность воды. Патриарху, говорит, источник сей так нравился, что и сам, и дети его пили из него. Слова: «и скот его пил» указывают на изобилие воды. Вода сия, говорит, не только приятна, и так приятна, что Иаков пил ее, но и обильна, и так обильна, что ее доставало для множества скота патриархова. Когда женщина сказала: «неужели Ты больше отца нашего», то Господь хотя не говорит прямо, что Я подлинно больше, дабы, не представив еще доказательства Своей силы, не показаться тщеславным, но приготовляет к этому Своими словами: кто пьет воду сию, тот опять возжаждет, а кто пьет Мою воду, тот не будет жаждать. То есть, если ты удивляешься Иакову, который дал воду сию, то тем более должна удивляться Мне, который дает воду гораздо лучшую. Ибо вода, которую Я даю, делается источником воды, постоянно и непрерывно умножающейся. Ибо святые не то только и сохраняют до конца, что получают от Бога, но чрез благодать они принимают семена и начатки добра, а сами приумножают их и возращают. На сие указывает Господь притчею о талантах (Мф. 25, 14-31) и о содержателе гостиницы (Лк. 10, 35). Получивший два таланта чрез оборот в дело приобрел другие два (Мф. 25, 17). И содержателю гостиницы, принявшему израненного разбойниками, Господь обещает: если что издержишь из своего, Я отдам тебе (Лк. 10, 35). На это и здесь указывает Господь. Я даю жаждущему воду; но вода, которую Я даю, не остается в той же мере, а умножается и делается источником. Так, в оглашениях Анании Господь дал Павлу немного воды (Деян. 9, 17); но эту малую воду учения Ананиина Павел показал источником, так что потоки этого источника от Иерусалима достигли до Иллирики. Какое же при этом является расположение в женщине? Хотя еще не высокое, ибо она думает, что речь идет о воде чувственной, однако же она обнаруживает и некоторое движение вперед. Прежде она недоумевала и говорила: откуда Ты имеешь воду живую? А теперь, принявши то слово за несомненное, говорит: дай мне этой воды. Посему она кажется понятливее Никодима. Тот, выслушав весьма много подобного, говорил: «как это может быть?» (Ин. 3, 9). А она начинает уже пренебрегать и источником Иакова. Если, говорит, Ты имеешь такую воду, то дай мне, и я не стану уже ходить сюда черпать. Видишь ли, как она Господа ставит уже выше Иакова.
Блаж. Феофилакт Болгарский
Ст. 16-22 Исус говорит ей: пойди, позови мужа твоего и приди сюда. Женщина сказала в ответ: у меня нет мужа. Исус говорит ей: правду ты сказала, что у тебя нет мужа; ибо у тебя было пять мужей, и тот, которого ныне имеешь, не муж тебе; это справедливо ты сказала. Женщина говорит Ему: Господи! вижу, что Ты пророк. Отцы наши поклонялись на этой горе; а вы говорите, что место, где должно поклоняться, находится в Иерусалиме. Исус говорит ей: поверь Мне, что наступает время, когда и не на горе сей, и не в Иерусалиме будете поклоняться Отцу. Вы не знаете, чему кланяетесь; а мы знаем, чему кланяемся, ибо спасение от Иудеев
«Пойди, позови мужа своего». Видя, что она настаивает на получении, а Его побуждает на даяние, говорит: «позови мужа своего», как бы показывая, что и он должен с тобою участвовать в сем даре Моем. Она, чтобы скорее скрыть и вместе получить, говорит: я не имею мужа. Теперь-то Господь чрез пророческое ведение открывает Свою силу, перечисляет прежних ее мужей и обнаруживает того, которого она теперь скрывает. Не пришла ли она в досаду, выслушавши это? Не оставила ли Его и не убежала ли? Нет, она еще более удивилась, еще более укрепилась и говорит: Господи! вижу, что Ты пророк; и спрашивает Его о предметах божественных, а не о житейских, например, о здоровье тела или об имуществе. Так целомудра и благорасположена к добродетели душа ее! О чем же спрашивает? «Отцы наши поклонялись на этой горе». Говорит это об Аврааме и его преемниках. Ибо здесь, говорят, Исаак принесен им на жертву. Как же, говорит, вы говорите, что должно поклоняться в Иерусалиме? Видишь ли, как она стала выше? Незадолго пред этим она заботилась о том, чтобы не мучиться жаждою, а теперь спрашивает об учении (догматах). Посему и Христос, видя ее понятливость, хотя и не разрешает сего недоумения ее (ибо оно не имело особенной важности), но открывает другую, более важную, истину, которую Он не открывал ни Никодиму, ни Нафанаилу. Наступает, говорит, время, когда Богу будут поклоняться ни в Иерусалиме, ни здесь. Ты, говорит, стараешься доказать, что обычаи самарянские достойнее обычаев иудейских. А Я тебе говорю, что ни те, ни другие не имеют достоинства, но наступит другой некоторый порядок, который лучше обоих сих. Но и при этом Я объявляю, что иудеи достойнее самарян. Вы, говорит, кланяетесь тому, чего не знаете; а мы, иудеи, кланяемся тому, что знаем. Себя Самого причисляет к иудеям, потому что Он говорит применительно к понятию женщины, а она разумела Его, как пророка иудейского. Посему-то Он и говорит: «мы» кланяемся. - Как же самаряне не знали, чему они кланялись? Они думали, что Бог ограничивается местом. Посему, когда и львы их пожирали, как выше было сказано, они чрез послов донесли царю ассириан, что Бог места сего не терпит их. Однако же и после того они долго продолжали служить идолам, а не Самому Богу. А иудеи были свободны от такого понятия и, хотя не все, признавали Его Богом всех. «Ибо спасение от иудеев». Слова сии подают нам двоякую мысль. Или ту, что блага для вселенной произошли от иудеев, ибо знание Бога и отвержение идолов от них имеет начало, и все прочие учения (догматы), и сей самый род вашего поклонения самарянского, хотя неправильный, получил начало от иудеев же. Или Он «спасением» называет Свое пришествие, которое было от иудеев. Можно под «спасением» разуметь и Самого Господа, который по плоти был от иудеев.
_________
Блаж. Феофилакт Болгарский
Ст. 19-26 Разсеявшиися убо от скорби, бывшия при Стефане, проидоша даже до Финикии и Кипра и Антиохии, ниединому же глаголюще слово, токмо иудеем. Бяху же нецыи от них мужие Кипрстии и Киринейстии, иже вшедше во Антиохию, глаголаху ко Еллином, благовествующе Господа Исуса. И бе рука Господня с ними: многое же число веровавше обратишася ко Господу. Слышано же бысть слово о них во ушию церкве, сущия во Иерусалиме, и послаша Варнаву преити даже до Антиохии. Иже пришед и видев благодать Божию, возрадовася, и моляше всех изволением сердца терпети о Господе: Яко бе муж благ и исполнь Духа Свята и веры, и приложися народ мног Господеви. Изыде же Варнава в Тарс взыскати Савла, и обрет его приведе его во Антиохию. Бысть же им лето цело собиратися в церкви, и учити народ мног, нарещи же прежде во Антиохии ученики христианы
Не малую услугу христианству оказало гонение против христиан; потому что любящим Бога вся поспешествуют во благое (Рим. 8:28). Потому что когда убивали Стефана, когда Павел дважды находился в опасности, когда апостолы были бичуемы, тогда язычники были принимаемы в Церковь. Это и Павел говорит: вам бе лепо первые глаголати слово Божие: а понеже отвергосте е, и недостойны творите сами себе… се обращаемся во языки (Деян. 13:46). Глаголаху к еллином. Говорит: еллином. Может быть, потому называли их еллинами, что они не знали по-еврейски. А выражение: бе рука Господня с ними, показывает то, что они творили чудеса. Видишь, почему и теперь нужны были чудеса? Чтобы веровали. И послаша Варнаву преити даже до Антиохии. Почему не написали об этом Павлу, но послали Варнаву? Потому, что еще не знали о добродетели этого мужа. Яко бе муж благ и исполнь Духа Свята и веры. Не одно и то же значит, что Бог благ и что муж благ. Первый благ по существу, будучи началом и источником всех благ, а муж благ не по существу, но в силу добродетели. Изыде же Варнава в Тарс взыскати Савла. Очень добрый и простой и снисходительный человек был Варнава. Искал, говорит, подвижника, военачальника. Бысть же лето цело собиратися в церкви, и учити народ мног. Не малая похвала для города, что он прежде всех прочих в течение такого периода времени наслаждался устами его. Нарещи же прежде во Антиохии ученики христианы. И это говорит об успехе проповеди Павла, когда он поднял здесь христианство на такую высоту, что можно было дать христианам это имя как бы какой отличительный знак. Где уверовало три тысячи, где пять тысяч, где такое множество; но впрочем не было ничего такого в роде этого имени, а просто христиане назывались людьми «этого пути». Здесь же впервые они удостоились этого имени. Замечательно, что Антиохия потому особенно и удостоилась главного начальнического престола, что там впервые христиане названы этим именем.
Блж. Феофилакт Болгарский
Ст. 23-24 Но настанет время, и настало уже, когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и истине; ибо таких поклонников Отец ищет Себе. Бог есть дух: и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине. Хотя мы, иудеи, в образе поклонения преимуществуем пред вами, самарянами, но и образ иудейского служения напоследок окончится. И перемена произойдет не в месте только, но и в способе служения, и перемена сия очень близка и настала уже. Ибо эти предметы не будут иметь значения во все времена, как имеют изречения пророков. - Истинными поклонниками называет тех, которые живут по Его закону, которые не ограничивают Бога местом, как самаряне, или не чтут Его служением телесным, как иудеи, но кланяются в духе и истине, то есть душою, чистотою ума. Так как Бог есть дух, то есть бестелесен, то и поклоняться Ему должно бестелесно, то есть душою. Это означается словом: «в духе». Ибо душа есть дух и существо бестелесное. А как многие, по-видимому, поклоняются Ему душою, но не имеют об Нем истинного понятия, например, еретики, посему присовокупил: «и в истине». Ибо должно поклоняться Богу умом, но также должно иметь и понятие об Нем истинное. - Иной, быть может, скажет, что здесь сими двумя словами «в духе и истине» намекается на две части нашего любомудрия: на деятельность и созерцание. Словом: «в духе» намекается на деятельность. Ибо, по словам божественного апостола, все водимые Духом Божиим умерщвляют дела плотские (Рим. 8, 13. 14). И опять: «плоть желает противного духу, а дух противного плоти» (Гал. 5, 17). Таким образом, словом «в духе» намекается на деятельность; словом же «в истине» - на созерцание. Так и Павел (1Кор. 5, 8) понимает, когда говорит: «с опресноками чистоты», то есть чистоты жизни, или, что то же, деятельности, «и истины», то есть созерцания, ибо созерцание занимается истиною догматического учения. И иначе: так как самаряне ограничивали Бога местом и говорили, что на этом месте должно поклоняться, а у иудеев все совершалось в образах и тенях, то против отличия самарян употребляет слово: «в духе», так что речь имеет такой смысл: вы, самаряне, совершаете служение Богу какое-то местное, а истинные поклонники будут совершать не местное, ибо они будут служить «в духе», то есть умом и душою. Не будут поклоняться под образом и тенью, как иудеи, но «в истине», так как обычаи и обряды иудейские будут отменены. Так как закон иудейский, понимаемый буквально, был образом и тенью, то, может быть, слово «в духе» употреблено для отличия от буквы; ибо в нас действует уже закон не буквы, а духа, «ибо буква убивает, а дух животворит» (2Кор. 3, 6). Для отличия от образа и тени употреблено слово: «в истине». Настанет, говорит, время, и настало уже, именно: время явления Моего во плоти, когда истинные поклонники будут поклоняться не на одном месте, как самаряне, но на всяком месте «духом», совершая поклонение не телесное только, как и Павел говорит: Которому (Богу) я служу «в духе» моём (Рим, 1, 9), будут совершать служение не образное, тенистое и указывающее собою на будущее, как иудеи, но служение истинное и не имеющее никаких теней. Ибо таких поклонников ищет Себе Бог: как Дух - духовных, как Истина - истинных.
Общество сщмч. Андрея (Ухтомского)
vk.com/ukhtomsky_community t.me/ukhtomsky_community t.me/ukhtomsky_chat
vk.com/ukhtomsky_community t.me/ukhtomsky_community