Test page

Церковно-славянский текст

Синодальный перевод

T Мaрка, За?, lз.* И$же х0щетъ по мнЁ и3ти2, да tвeржетсz себE, и3 в0зметъ кrтъ св0й, и3 по мнЁ грzдeтъ. И$же бо ѓще х0щетъ дш7у свою2 спcти2, погуби1тъ ю5. ґ и4же погуби1тъ дш7у свою2 менE рaди, и3 є3ђaліz, т0й сп7сeтъ ю5. КаS бо п0льза чlку, ѓще пріnбрsщетъ ми1ръ вeсь, и3 tщети1тъ дш7у свою2; и3ли2 что2 дaстъ чlкъ и3змёну на дш7и2 своeй; и4же бо ѓще постыди1тсz менE, и3 мои1хъ словeсъ, въ р0дэ сeмъ прелюбодёйнемъ и3 грёшнемъ, и3 сн7ъ члчcкіи постыди1тсz є3го2, є3гдA пріи1детъ въ слaвэ nц7A своего2, со ѓнGлы с™hми. И# гlаше и4мъ. ґми1нь гlю вaмъ, ћко сyть нёціи t здB стоsщихъ, и4же не и4мутъ вкуси1ти смр7ти, д0ндеже ви1дzтъ цrтвіе б9іе пришeдшее въ си1лэ.

И, подозвав народ с учениками Своими, сказал им: кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною. Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее. Ибо какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит? Или какой выкуп даст человек за душу свою? Ибо кто постыдится Меня и Моих слов в роде сем прелюбодейном и грешном, того постыдится и Сын Человеческий, когда приидет в славе Отца Своего со святыми Ангелами. (Мк.8:34-38)

И сказал им: истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие, пришедшее в силе. (Мк.9:1)